Recuerdos musicales
Según venía del trabajo me he dado cuenta que hacía mucho tiempo que no colgaba ninguna canción. Después de pensarlo mucho me he decidido por poner un par de canciones de uno de mis grupos favoritos. Según he llegado a casa y me he puesto cómodo he ido a por los dos CDs que tengo de ellos, pero de repente me he fijado en un disco que estaba al lado, el último disco de Itoiz, el que grabaron de su último concierto de despedida.
Para los más jóvenes y los que no sois de Euskadi, deciros que Itoiz es uno de los grupos de culto de la música pop-rock en Euskera, de hecho, si no recuerdo mal, fue el primer grupo de pop-rock que grabó y cantó en Euskera. Era una época dura, muy convulsa y en la que apenas había infraestructura musical. Me parece que los primeros discos los grabaron en el País Vasco Frances.
Lo he puesto en el reproductor de CD y me han venido a la memoria tantos recuerdos pasados, tantas berbenas de pueblos, tantas caras, tantos nombres. Este grupo fue tan importante que aún hoy en día se versionean sus canciones y se siguen tocando en las berbenas 20 años después. Es increible. os voy a poner dos canciones que podemos considerar himnos de una generación. Son de ese tipo de canciones que por alguna razón se convierten en representativas de una época. Estamos hablando de una generación de gente que ahora rondará entre los 30-35 y los 40-45 años. Cuando se separaron en 1988 yo tenía 12 años, pero ya mi interes por la música había despertado, y recuerdos sus canciones como si fueran de hoy.
Como son en Euskera, he traducido las canciones.
Descargar Hegan Egiten
Hegan Egiten Neukan guzti zen amets bat, amets bat, beti egoten nintzen haren bizita zai (Bis) Ai! ene ama euriak eta baso ilunak seinalatzen zizkidanez ez, ez dira etorriko inoiz Etzazu holako ametsik egin ez Mantzo zihoan denbora niretzat lehioak jarrita euriari begira eta jendeak zion: "mutil horrek amets bat bakarrik dauka" Baina egun bate esnatzerakoan txantxangorri bat ikusi nuen gelan ta gero beste beste bat eta beste bat inguratua nengoen ... OH TXANTXANGORRIAK GELAKO SAPAIAN GELAKO SAPAIAN OH TXANTXANGORRIAK GELAKO SAPAIAN Orain herritik mutil bat falta da ez dago inor bere etxeko lehioan baso ilunetan dabil hegaletan txantxangorriak bezala Orain ba du bihotz nimino bat eta bi hegal bi hegal euriz bustiak Bularra du ere gorri kolorekoa eta eta txantxangorria da TXANTXANGORRIA NAIZ BASO ILUNETAN BETE ZAIT AMETSA BASO ILUNETAN TXANTXANGORRIA NAIZ BASO ILUNETAN BETE ZAIT AMETSA TXANTXANGORRIA NAIZ TXANTXANGORRIA NAIZ HEGAL EGITEN HEGAL EGITEN HEGAL EGITEN | Volando Todo lo que tenía era un sueño, un único sueño Siempre estaba esperando su bisita (Bis) AI! mientras mi madre me señalaba la lluvia y los bosques oscuros no, no vendrán nunca no tengas ningún sueño como ese El tiempo transcurría lento para mi mirando la lluvia desde la ventana y la gente decía: ese chico solo tiene un sueño Pero un dia al despertar vi un petirrojo en la habitación y luego otro y otro y otro estaba rodeado OH PETIRROJOS EN EL TECHO DE LA HABITACION EN EL TECHO DE LA HABITACION OH PETIRROJOS EN EL TECHO DE LA HABITACION Ahora falta un chico del pueblo no hay nadie en la ventana de su casa está volando en el bosque oscuro como un petirojo Ahora tiene un pequeño corazón y dos alas, dos alas mojadas por la lluvia El pecho tambien lo tiene de color rojo y y es un petirrojo SOY UN PETIRROJO EN LA OSCURIDAD DEL BOSQUE HE CUMPLIDO MI SUEÑO EN LA OSCURIDAD DEL BOSQUE SOY UN PETIRROJO EN LA OSCURIDAD DEL BOSQUE HE CUMPLIDO MI SUEÑO SOY UN PETIRROJO SOY UN PETIRROJO VOLANDO VOLANDO VOLANDO |
Descargar Lau Teilatu
Lau Teilatu Hemen gaude ta poztutzen naiz ta ziur zure aita ere bai; ta zer ondo... zelan dijua zure bufanda txuria. Lau teilatu gainian ilargia erdian eta zu goruntz begira, zure keia eskuetan putzara batekin... putz! Neregana etorriko da ta berriz izango gara zoriontsu edozein herriko jaixetan. Goxo goxo kanta egin nazu Benitoren MarÆa Solt. Negarrik ez, txuri zaude ta malkoak zure kolorea kentzen dute. Lau teilatu gainian ilargia erdian eta zu goruntz begira, zure keia eskuetan putzara batekin... putz! Neregana etorriko da ta berriz izango gara zoriontsu edozein herriko jaixetan. Felix, Felix bihar berriz egongo gara txanpain apur batekin; diru gabe baina izarrak gurekin daude, piano baten soinuaz. Lau teilatu gainian ilargia erdian eta zu goruntz begira, zure keia eskuetan putzara batekin... putz! Neregana etorriko da ta berriz izango gara zoriontsu edozein herriko jaixetan. | Cuatro Tejados Estamos aquí y estoy contento seguro que tu padre también; y qué bien... ¿Cómo está tu bufanda blanca? Sobre cuatro tejados la luna en medio y tú mirando hacia arriba sostienes el humo en tus manos y con un soplo vendrá hacia mí y de nuevo seremos felices en las fiestas de cualquier pueblo Dulcemente cántame María Solt de Benito No llores estás blanca y las lágrimas borran tu color Sobre cuatro tejados la luna en medio y tú mirando hacia arriba sostienes el humo en tus manos y con un soplo vendrá hacia mí y de nuevo seremos felices en las fiestas de cualquier pueblo Contentos y felices, mañana estaremos de nuevo con un poco de champán sin dinero pero las estrellas están con nosotros al son de un piano Sobre cuatro tejados la luna en medio y tú mirando hacia arriba sostienes el humo en tus manos y con un soplo vendrá hacia mí y de nuevo seremos felices en las fiestas de cualquier pueblo. |
Si os gustan las canciones ya os pondré más, por que este grupo tiene canciones que son una auténtica preciosidad.
Etiquetas: Reflexiones
5 Tus Comentarios:
Tengo que reconocer que me has sorprendido. Nunca habia escuchado algo de ellos ni nada parecido. Pero es curioso ^^
tu texto d hoy m recuerda a uno k puse yo hace tiempo , sobre recuerdos musicales , pues a mi m molaba una d itoiz , pero casualidad no e sninguna d las k has puesto , sniff sniff
Ya ves para qué sirve esto de los blogs:
Para que cualquier persona pueda escribir lo que le salga de la punta de los huevos y cuatro gilipollas se dejen impresionar por lo que cuenta...
Más les valdría dedicar su tiempo a leer literatura de verdad y no las pijadas que escribe esta "pobre alma atormentada y sensible"...
No voy a enumerar todas y cada una de las meteduras de pata que he leído en este blog, y me voy a limitar a la que realmente me ha tocado la moral: ¿así que Itoiz fue el primer grupo que cantó en euskera?
¡Cuánto habla, sr. Castro, sin tener nada que decir!(como su homónimo...)
Dedíquese a hablar de la Mari y de que existe, pero no pise terrenos que no le incumben... Deje la música y los relatos a un lado, que ya ha demostrado con creces que nunca se acercará a sentir ni lo que escribe ni lo que lee; se le ve la mentira en cada letra...
Por cierto, una última cosa, (antes de que vuelva de nuevo, por supuesto): "verbena" se escribe con uve, paleto... ¿Cómo coño te puede traer recuerdos una "berbena"?
Le aconsejo que no abuse tanto del aire "sano" de la montaña, que tanto oxígeno puro le está dejando cada día más tonto de lo que ya estaba...
Hasta más ver...
Bueno bueno, Itoiz, con ese nombre, amigo Kepa, todo está dicho.
A mi me parece de lo mejor que nos ha dado nuestra tierra, en este genero musical por lo menos.
Nos vemos.
zure keia eskuetan no es el humo en tus manos , es tu humo en las manos, pequeño matiz pero importante teniendo en cuenta sobre que habla la canción...
Publicar un comentario
<< Home